本頁更新於 2016-07-11 17:40
簡介

「融匯–少數族裔人士支援服務中心」(CHEER)是其中一間由香港特別行政區政府民政事務總署資助的少數族裔人士支援服務中心。透過提供便利傳譯及翻譯服務及多元化的活動內容,本中心旨在促進在港少數族裔人士享有愉快及和諧的生活。

主要服務對象

所有少數族裔人士。

服務目標
  • 協助少數族裔人士認識及使用社會服務及資源。
  • 提高少數族裔人士運用中、英文的能力。
  • 提高少數族裔人士解決問題和適應在港生活的能力。
  • 推動社會不同族裔人士融和共處。
主要服務內容

為促進少數族裔人士融入社會,本中心提供以下的服務:

1. 傳譯及翻譯服務

我們為不諳中、英語的少數族裔人士及主要公共社會服務機構提供英文及七種少數族裔語言/方言,包括印尼語、印度語、尼泊爾語、旁遮普語、他加祿語、泰語及烏爾都語間的傳譯及翻譯服務。服務內容包括以下五類:

電話傳譯服務(TELIS)
  • 透過熱線電話提供三人會議形式的即時傳譯服務。
  • 少數族裔人士及公共服務提供者均可使用服務。
  • 服務使用者可於服務時間致電本中心的電話傳譯服務熱線獲取即時協助。
  • 若需要較長時間作電話傳譯服務,服務使用者可致電熱線、傳真或電郵預約。預約服務需於最少三個工作天前申請。下載「預約電話傳譯服務」申請表(只提供英文版本)
  • 服務時間為星期一至日早上八時至晚上十時;公眾假期除外。
  • 服務費用全免。

 

電話傳譯服務熱線

印尼語

他加䘵語

泰語
電話傳譯服務3755 6811

印度語

尼泊爾語
電話傳譯服務3755 6822

旁遮普語

烏爾都語
電話傳譯服務3755 6833

視譯服務(OSIS)
  • 為少數族裔人士口述傳譯英文文件至7種少數族裔語言。
  • 少數族裔人士可攜同所需傳譯的文件於開放時間親臨本中心獲取此項服務。
  • 本中心的開放時間為星期一至六早上九時至晚上九時,星期日早上九時至下午五時;公眾假期除外。
  • 服務費用全免。

即場傳譯服務(EIS)
  • 以面對面形式為公共服務提供者及少數族裔人士提供即場傳譯服務。
  • 此服務只接受公共服務機構申請。
  • 公共服務機構需於最少三個工作天前透過傳真(+852 3106 0455)或電郵tis-cheer@hkcs.org申請。
    下載「即場傳譯服務」申請表(只提供英文版本)
  • 服務時間為星期一至五早上十時至下午六時,星期六早上十時至下午二時;公眾假期除外。
  • 即場傳譯服務收費如下(只適用於政府及非政府組織之社會服務提供者):
    - 服務時間內:每小時$60
    - 非服務時間內:每小時$100

筆譯服務(TS)
  • 筆譯英文文件至7種少數族裔語文。
  • 筆譯服務只接受公共服務機構申請;
  • 並只限於翻譯不含專業用詞的文件。
  • 公共服務機構需於最少十四個工作天前傳真(+852 3106 0455)或電郵(tis-cheer@hkcs.org) 申請。下載「筆譯.校對服務」申請表(只提供英文版本)
    (翻譯一頁A4大小、約200個英文字的文章由英文至上述其中一種語言/方言約需十四個工作天)
  • 筆譯服務費用如下(只適用於政府及非政府組織之社會服務提供者):
    每1個英文字至上述其中一種語言收取港幣1.5元(最低收費為$300)。

校對服務(PS)
  • 校對7種少數族裔語文。
  • 此服務只接受公共服務機構申請;
  • 並只限於校對不含專業用詞的文件。
  • 公共服務機構需於最少十四個工作天前傳真(+852 3106 0455)
    或電郵(tis-cheer@hkcs.org)申請。下載「筆譯/校對服務」申請表(只提供英文版本)
  • 校對服務費用如下(只適用於政府及非政府組織之社會服務提供者):每1個少數族裔字至英文收取港幣0.5元(最低收費為$100)。

即時傳譯服務(SIS)
  • 為工作坊及研討會提供即時傳譯服務。
  • 此服務只接受公共服務機構申請。
  • 公共服務機構需於最少二十一個工作天前透過傳真(+852 3106 0455) 或電郵(tis-cheer@hkcs.org) 申請。下載「即時傳譯服務」申請表(只提供英文版本)
  • 服務時間為星期一至五早上十時至下午六時,星期六早上十時至下午二時;公眾假期除外。
  • 即場傳譯服務收費如下(只適用於政府及非政府組織之社會服務提供者):
    - 服務時間內:每小時$150

備註:
  1. 即場傳譯服務(EIS)、即時傳譯服務(SIS)及、筆譯服務(TS)及校對服務 (PS)均須收費,只供公共服務提供者申請並由其付費。
  2. 少數族裔人士如需要即場傳譯服務(EIS),請要求公共服務提供者代為申請該服務。
  3. 星期一至日晚上10時至上午8時及公眾假期,本中心會為緊急事故提供電話傳譯服務(TELIS)及即場傳譯服務(EIS)。如有需要請致電電話傳譯服務熱線(TELIS),我們通曉英語的職員會提供協助。
2. 語文課程

為提高少數族裔人士之中、英文能力,從而協助他們盡快融入社會,本中心提供以下三種程度的語文訓練課程,包括:

本中心舉辦三種程度的語文訓練課程,包括:

初階
中階
進階
中文課程
基本聽說廣東話技巧
(30小時)
中階聽說廣東話技巧及學習簡單中文字
(50小時)
進階聽說廣東話技巧、讀寫簡單中文字及句子
(60小時)
英文課程
基本聽說讀寫
英文技巧
(30小時)
中階聽說讀寫
英文技巧
(30小時)
進階聽說讀寫
英文技巧
(30小時)

除課堂授課活動外,其他協助少數族裔人士提升語言能力的服務包括:

  1. 家「友」良師計劃
    (義工上門提供一對一語言訓練支援)
  2. 朋輩支援學習會
    (透過朋輩互相學習及互動以訓練語言技巧的平台)

歡迎所有少數族裔人士參加以上課程,費用全免。

3. 融合活動

為裝備少數族裔人士的日常生活知識及技能;及加強他們的社交網絡,從而協助他們融入香港,我們舉辦多元化的活動包括:

  1. 資訊科技課程
    (提升服務使用者的基本資訊科技知識,有助其日常生活、就業及學習)
  2. 社交及文化活動
    (增加服務使用者對本地文化、政策及社會資源的知識)
  3. 文化交流活動
    (促進不同文化背景人士之間的互動)
  4. 義工活動及小組
    (鼓勵服務使用者關心社區及運用其潛能貢獻社區)
  5. 課後支援活動
    (為小學生和中學生提供功課支援,及為幼稚園學生舉辦提升其學習中文興趣之班組)
  6. 就業支援服務
    (提供就業資訊及面試技巧訓練。
    尋找職位空缺可瀏覽我們的多國語言資訊網頁:www.hkcscheer.net)
  7. 青少年專責小組 (諮詢熱線: 5222 0554)

歡迎所有少數族裔人士參加以上活動,費用全免。

4. 輔導、指導及轉介服務

我們的註冊社工會為有需要的少數族裔人士提供轉導、指導及轉介服務,從而協助他們盡快適應香港生活。我們尤其關注新來港居住的少數族裔人士的需要。

服務時間
電話傳譯服務 電話傳譯服務
時間 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
08:00 - 22:00 電話傳譯服務 電話傳譯服務 電話傳譯服務 電話傳譯服務 電話傳譯服務 電話傳譯服務 電話傳譯服務

 

偶到服務 偶到服務時間
時間 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
09:00 - 17:00 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務
17:00 - 21:00 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 偶到服務 x

備註:

  • 本中心於公眾假期休息;但
  • 於非服務時間(星期一至日晚上十時至翌日早上八時及公眾假期)會因應本中心資源為緊急事故提供傳譯支援服務。
  • 有需要的少數族裔人士及公共服務機構可透過電話傳譯熱線申請,熱線將由通曉英語的職員接聽。
  • 當發出或將會發出八號颱風或黑色暴雨訊號,本中心將會關閉。所有翻譯服務將會暫停。 本中心職員將會聯絡已預約電話及即場傳譯服務的使用者,並重新預約服務。
申請及退出服務
  1. 所有少數族裔人士均可申請本中心的服務
    1. 申請傳譯及翻譯服務、輔導、指導及轉介服務:
      可親臨本中心或透過電話傳譯熱線申請
    2. 申請語文課程、融合活動及其他服務:
      填妥申請表格親身或郵寄交回本中心
  2. 若想退出服務可向本中心職員提出口頭申請。
聯絡方法
查詢傳譯服務熱線
電話:
+852 3106 3104
傳真:
+852 3106 0455
電郵:
tis-cheer@hkcs.org
一般查詢
地址:
九龍觀塘巧明街111至113號富利廣場6樓3室
電話:
+852 3106 3104
傳真:
+852 3106 0454
電郵:
cheer@hkcs.org
網址:
www.hkcscheer.net (多國語言資訊網頁)
地圖:
地圖及交通
鳴謝
榮譽顧問:
陳茂釗博士
陳偉文先生
張其帆博士
祈占善博士
關之英博士
本計劃由民政事務總署資助

本頁完