香港基督教服務處

本頁更新於 2011-03-04 12:40

通訊內各署名文章,只屬個人意見,並不一定代表本處立場。所有文章,歡迎轉載,惟必須註明出處。

330期 2011年2月
速遞簡報

推出多種語言影像光碟介紹傳譯服務

為了讓少數族裔服務使用者認識及有效地使用我們的傳譯及翻譯服務,本處「融匯—少數族裔人士支援服務中心」特別以印尼語、印度語、尼泊爾語、旁遮普語、菲律賓語、泰語和烏爾都語等七種語言製作兩套影像光碟以作推廣,讓他們更了解如何使用各項傳譯服務,特別是我們的電話傳譯服務(TELIS)。

兩套影像光碟共分為三章,介紹「融匯」三項不同的傳譯服務:

  • 電話傳譯服務(TELIS)
    這是一項很方便和免費的服務,而且用法非常簡單。服務使用者只需致電我們的傳譯服務熱線,一經接通,我們的傳譯員便會提供即時的傳譯服務,這項服務不單可減省時間,亦可為服務使用者減省交通費。
  • 即場傳譯服務(EIS)
    這項服務讓服務使用者和公共服務提供者可在傳譯員在場的同時,進行面對面的即時交談。
  • 視譯服務(OSIS)
    服務使用者可攜同所需傳譯的英文信件於「融匯」的開放時間找我們的傳譯員以上述等七種語言作口頭傳譯。

我們期望少數族裔使用者可以透過光碟的介紹,更能善用「融匯」的傳譯及翻譯服務,從而更有效獲取各項公共服務,如社會福利、房屋及就業服務等等。

如希望索取影像光碟,或了解更多「融匯」的傳譯及翻譯服務,可致電3106-3104或電郵至cheer@hkcs.org向陳小姐查詢。

傳譯服務

本頁完